Xindanwei | 新单位 A new way of working | 一种新的工作方式

May 28, 2010

The Future of the Shanghai dialects | 上海话的未来

Filed under: Events — Tags: — parisyxc @ 4:30 pm
bookable event

[lang_en]
Xindanwei Chitchat edition 7: The Future of the Shanghai dialects

Time: 16:30 – 18:30, May 28, 2010

Cost:free

Host:Kellen Parker

The dialects of Wu are a big part of life for most native Shanghainese, used for day-to-day conversations with family and friends. But what does the future hold for the dialects? Is there value in preservation? What’s being done now to protect the language?  Sinoglot’s Kellen Parker hopes you’ll come join the discussion at Xindanwei on Friday the 28th at 4:30.  Come give your opinions and reflections on the language of 90 million people. The talk will be in English but feel free to participate in Chinese.

[/lang_en]

[lang_cn]
新单位茶话会第7期:上海话的未来

时间: 5月28日 16:30 – 18:30

费用:免费

主持者:Kellen Parker

吴语对大多说上海人来说占据了他们每日与家人, 朋友交流的很大一部分. 方言的未来怎样? 是否有保存的价值? 就保护方言来说,现在做了什么? 来自Sinoglot的Kellen Parker希望你5月28日下午4点半到新单位来参与讨论. 说出你对这个9千万人都在使用的语言怎么看. 讨论以英语的形式展开, 不过也可以使用中文参与其中.

[/lang_cn]


Registrered users for this event:
kellen
yourjj
sachielyuu
liuyan
escdotdot
honeymonkey
cass
cyljcylj

(in total 8).

May 21, 2010

The funny Stories of Learning Chinese | 汉语趣事与分享

Filed under: Events — Tags: — parisyxc @ 4:30 pm
bookable event


[lang_en]
Xindanwei Chitchat edition 6: The funny Stories of Learning Chinese

Time: 16:30 – 18:30, May 21, 2010

Cost:free

Host:Susan

Sometimes a small mistake will bring up humor either making people amused or embarrassed. So whether you are a Chinese or Foreigners, you might have ever come acrossed or heard from others the funny stories of speaking, reading or writing Chinese. Susan, the founder of Mandarin Star, is expecting you and your own stories to share with each other the happiness in Xin Dan Wei on Friday afternoon at 4:30pm.Over there you will also meet more new friends, it will be a pleasant afternoon—-you’re expected! The talk is bilingual; feel free to use either English or Chinese to participate.

[/lang_en]

[lang_cn]
新单位茶话会第6期:汉语趣事与分享

时间: 5月21日 16:30 – 18:30

费用:免费

主持者:Susan

有时候,说话或者写字的时候因为一点儿小错误会给大家带来幽默,喜剧的效果,而有时候却会让我们陷入一种尴尬的境地,所以,无论你是外国人还是中国人,在你学习汉语的经历中,有因为说错话,写错汉字所造成的误会和小笑话吗?Mandarin Star 的创办人Susan 将在新单位期待您带着你和你身边的故事与大家一起讨论,一起分享汉语趣事,分享快乐!在这里,你将会认识更多新朋友,这将是一次中外朋友的欢聚和快乐思想的碰撞,期待您的到来!

[/lang_cn]


Registrered users for this event:
mcgeek
konigtzschen
Yingeli
sinosplice
dgjmartin
yourjj
Ting
sachielyuu

(in total 8).

May 16, 2010

dorkbot Shanghai #2

Filed under: Events — parisyxc @ 3:30 pm
bookable event

[lang_en]

dorkbot Shanghai #2

Time: Sunday 16 May 2010 from 3:30pm

Cost:free

This Sunday, 16 May 2010, dorkbot returns to Shanghai with another afternoon of electronics and art. dorkbot Shanghai #2 will include presentations from Super Nature Design, ARTLINKART, and live electronic trumpet performance by artists Ben Houge and Justin Sebastian.

About dorkbot Shanghai:
With electricity connecting the dots; artists, hackers, engineers, inventors, DIY enthusiasts, and people just like you, regularly meet at dorkbot events in over 85 cities around the world to exchange ideas in casual surroundings. The trusted motto of dorkbot worldwide is “people doing strange things with electricity.” dorkbot Shanghai is simply the Shanghai chapter of dorkbot.
More info: http://dorkbot.org/dorkbotshanghai

About the presenters:
Super Nature is a Shanghai based multi-discipline design company. It specialises in interactive design, visual communication & media technology. It takes on challenges through experimentations in new media and physical computing.
More info: http://www.supernaturedesign.com

ARTLINKART is an online database project for Chinese contemporary art – a bilingual art website for both Chinese and English readers.
More info: http://www.artlinkart.com

Ben Houge has been active in the Chinese experimental music/sound art scene since 2004, having performed at most of China’s major festivals and venues. He has presented his real-time, algorithmic sound and/or video installations at Beijing’s Today Art Museum, Shanghai’s OV Gallery, and Art+Shanghai Gallery. Ben holds a Master’s degree in classical composition from the University of Washington, but has also been a pop songwriter since grade school, and the main subject of his art is to find connections between all of these disparate threads, disciplines, and practices.
More info: http://benhouge.com/

Justin Sebastian studied jazz-trumpet at Folkwanghochschule in Essen. Between 2000 and 2003 he gained experience in Thai traditional music in Bangkok. Throughout his career he has worked independently with artists such as Nusara Mai-ngarm, Peter Kowald, Geraldo Si, DJ Orson, Sebastian Gramss, Christoph Iacono, Adam Holzman, Jean Sasportes. Currently Justin Sebastian is a member of the “WIO” (Wuppertal Improvisers Orchestra) and is active in smaller formations and as a soloist in Germany.

[/lang_en]

[lang_cn]

dorkbot上海 第二期

时间: 周日 5月16日 15:30
费用:免费

本周日Dorkbot将来到上海带来一个充满艺术与电子的下午时光. Super Nature Design, ARTLINKART将会现场陈述. Ben HougeJustin Sebastian将会带来现场小号爵士电子音乐表演.

dorkbot以电作为联络点,将艺术家,电脑迷,工程师,发明家,DIY狂热者以及像你一样的人们在全世界超过85个城市的 dorkbot定 期活动中聚集在一起,在轻松的环境中交流想法。上海dorkbot是上海Dorkbot的篇章开启。全世界广受认可的 dorkbot信 条就是“用电做离奇事儿的人” 更多信息参见http://dorkbot.org/dorkbotshanghai

关于出席者:
Super nature是一个落户在上海的跨界设计公司. 它专注与交互设计,视觉传达及媒体科技. 通过在新媒体及物理计算领域的实验带来全新挑战. 更多信息参见http://www.supernaturedesign.com

Artlinkart是为中国当代艺术而做的在线数据库项目-这是一个为中文和英文读者提供的双语网站.
更多信息参见http://www.artlinkart.com
Ben houge从2004年起就在中国实验音乐和声音艺术领域活跃起来了, 在中国很多大型艺术节都做过表演. 他在北京今日美术馆, 上海OV画廊, 沪申画廊陈列了他们实时算法声音及影像装置. Ben获得了华盛顿大学的古典作曲硕士学位. 他也做过流行音乐作曲. 他的艺术主要倾向于发现不同脉络,思路,学科之间的联系.更多信息参见 http://benhouge.com/

Justin Sebastian 在德国埃森富尔克旺大学学习爵士小号.  在2000年至2003年他在泰国传统音乐上习得了经验. 在他的事业生涯中,他与Nusara Mai-ngarm, Peter Kowald, Geraldo Si, DJ Orson, Sebastian Gramss, Christoph Iacono, Adam Holzman, Jean Sasportes这些艺术家都独立工作过. 目前Justin Sebastian是”WIO”(伍珀塔尔即兴演奏交响乐团)的成员. 他作为独奏家活跃于德国的小型团体.

[/lang_cn]


Registrered users for this event:
nattier
Stevensilu
parisyxc
Anita Hawkins
Elsie
mcgeek
haofei
aaajiao
lala
liuyan
stevenfu
shauntang
losangel9
gillian
haley
jamessix
ashton
single55
niuniuwing
whoisbma
flyingfishtata
fresh

(in total 22).

May 15, 2010

The Long March of Happy Street – A Tale of Shanghai Expo Dutch Pavilion| 欢乐街的长征-世博会荷兰馆背后的故事

Filed under: Events — parisyxc @ 1:00 pm
bookable event

[lang_en]

3S ReUnion 13th edition
The Long March of Happy Street
- A Tale of Shanghai Expo Dutch Pavilion

Time:  13:00, May 15, 2010
Storyteller: John Kormeling, the architectural designer of Dutch Pavilion at Shanghai World Expo

Moderated by: Hans Moleman, the China correspondent for the Volkskrant
Fee: This event is free of charge, pre-registration is obliged. (only 60 people limited)
Organized by: Liu Yan of 3S ReUnion

For our future updates and online archive, please visit:

http://xindanwei.com

http://www.we-need-money-not-art.com/archives/tag/3s-reunion

Introduction:

The Dutch pavilion at the 2010 World Expo in Shanghai is an exceptional one. Different from all the classic pavilion with long lines of visitors waiting outside and a presentation inside, the Netherlands is making its appearance at China’s world exposition along an entire street – the only open national pavilion in the entire Shanghai Expo. Everyone can enter the pavilion at any time and there are many exits along the street for people to leave the pavilion whenever they want. The pavilion, entitled “Happy Street”, is the response by designer John Kormeling to the Shanghai Expo theme “Better City, Better Life” and the sub-themes. It looks like a colorful rollercoaster as well as a flying dragon around a huge pillar. Every houses along the Happy Street are like a life-size diorama, allowing visitors to discover new dimensions of the Netherlands by looking insides, just like the way you admire the interior life of Dutch houses through their huge windows when you wander in any Dutch cities. The design of Happy Street is not just about being eye-catching and full of sense of humor, it represents the national spirit of the Netherlands: free, pro-active, open, democratic, equality and tolerant for diversity.

However, there is no single creative project in the world that can be achieved without huge challenges. All the greatest creators have to cope with the difficulties and barriers created by bureaucracy, conservative power, narrow-mindness and cultural differences. From the concept design to construction and all the way through the grand opening, Dutch architect John Kormeling and his team has gone through a great deal of struggling. Just for applying the official approval alone, the architect and his team had to negotiate with more than 20 different organizations, endure many indiscreet remarks on the project and go through a repeating approval process. At the 13th 3S ReUnion, we have invited John Kormeling, the architectural designer of Dutch Pavilion to be our special guest at Xindanwei to talk about his real life experience on this Happy Street. This event will be moderated by the special moderator Hans Moleman, the China correspondent for the Volkskrant, one of the leading newspapers of the Netherlands.

Introduction of the speakers and moderator:

John Kormeling is an extraordinary architect and artist. His project, artwork and even his public appearance represent his ironic observations of our often uniform tastes and habits and demonstrate a unique sense of humor. Most of people who have come cross his project and himself will be deeply inspired by his different perspective of looking at world, and leave with a smile in the face.
Körmeling’s recent projects include ‘Hot Spring’ a 25 meter high map in the Japanese town Matsunoyama that visitors could climb at the Echigo-Tsumari Art Triennal in Japan (2003). In Toronto he got people talking with the ‘Drive-in-wheel’, a Big Wheel for cars and in the Dutch city of Tilburg he designed a rotating house ‘Draaiend Huis’ on a roundabout at one of the main entrances to the city. In 2005 Körmeling designed the entry to the Museum Boijmans van Beuningen in Rotterdam and to the Middelheim Sculpture Museum in Antwerp. In 2006 he designed an entrance for the Van Abbe Museum in Eindhoven.

More about John Kormeling:

http://www.holland-expo2010.com/dutch-pavilion/architect-john-koermeling

More about Happy Street:

http://www.holland-expo2010.com

Hans Gerard Moleman is the China correspondent for the Volkskrant, one of the leading newspapers of the Netherlands. He is based in Shanghai since 2004. Before that he was Volkskrant correspondent for southern Africa, based in Johannesburg, and staff writer at the economics desk in Amsterdam. His blog (in Dutch) can be found at: http://www.vkblog.nl/blog/67038/China_Calling

About 3S ReUnion:
An informal cross-disciplinary meeting held monthly in Shanghai by 3S Media Centre, an independent not-for-profit organization for experimentation, research and development in art, social and cultural, economical and political embedding of new media in the urban context. 3S ReUnion is established by culture/creative exchange advocate Liu Yan and new media artist Aaajiao (www.we-need-money-not-art.com), it has now rooted in the broader sense of knowledge sharing, collaborative knowledge creating and creative community building.

//////////////////////////////////////

[/lang_en]

[lang_cn]

三术沙龙第十三期

讲座

“欢乐街”的长征-世博会荷兰馆背后的故事

时间:    2010年五月十五日下午一点

主讲人: 世博荷兰馆建筑设计师 约翰.考美林

特邀主持:荷兰《人民报》驻华记者汉斯.牟乐曼
语言: 英文
费用: 此次活动免费,但必须在活动页面进行注册登记(仅限定登记前60位观众)
组织人: 三术沙龙, 刘妍

内容简述:

2010年世博会的荷兰馆是一个特殊的场馆。与其它场馆不同,荷兰馆是上海世博会上唯一一个全开放式国家馆,这条像“过山车”轨道似的大街道,也好似一条欢快多彩、建在柱子上的翻滚长龙。荷兰馆打破了场内场外的界限,来这里的人无须排队等候,任何人都可以在任何时间进入和离开。街道两旁的每幢房子就像一个原尺寸的立体模型,让行人随时可以驻足向里面观看,就像是走在荷兰的街头透过独有的荷兰式超大玻璃窗欣赏室内的景色。整体设计除了醒目和有趣之外,更体现了荷兰这个民族所崇尚的自由,积极,开放,民主,平等,包容,多样性等特点。

然而,所有创新项目的实现都不可能是一帆风顺的,来自现实的各种传统,保守与狭隘的力量以及文化差异总是会给伟大的创意步步设防,处处使绊。“快乐街”从概念到实施到最后的开门迎客同样面临了无数压力和困难。光是审批这一关,建筑师和他的团队就不得不与20来个机关打交道,忍受了许多人对设计方案的指手划脚和重复审批。本次三术沙龙我们邀请荷兰建筑师,艺术家,荷兰馆设计者约翰.考美林为我们分享他这段在“快乐街”上的开心而艰难的旅程。同时我们三术沙龙特邀荷兰最主要报纸之一《人民报》(de Volkskrant) 的驻华记者汉斯.牟乐曼主持本次活动。

嘉宾简介:
约翰.考美林:
荷兰馆设计者约翰.考美林是一个非同寻常的建筑大师和艺术家。他的设计作品和在公众场合的衣着打扮当中处处都体现了他对于事物和人类世界的敏锐观察和独特的幽默感。和他本人和他的作品接触过的大部分人都会被他的观察世界角度所打动,留给自己一个会心的微笑。
考美林目前正在着手策划的项目包括,”温泉”项目,即在日本松山城悬挂了一个高达25米的巨型地图,来参加大地之艺术祭(2003)的游客可以尝试攀登。在多伦多,他又策划了一个”轮胎上的驾驶”项目,引起了广泛关注。在荷兰提尔堡进入城区的主要交通路口,他设计了”滚动的房屋”。2005年,考美林设计了位于鹿特丹的波伊曼•凡•布宁根博物馆的入口以及位于安特卫普省的雕塑博物馆的入口。2006年,考美林又设计了位于爱因霍芬的范纳贝博物馆。
更多有关建筑师约翰.考美林的中文介绍:

http://www.holland-expo2010.cn/dutch-pavilion/architect-john-koermeling

想更多地了解2010世博荷兰馆,请登录:

http://www.holland-expo2010.com

汉斯.牟乐曼:
汉斯.牟乐曼是荷兰的最主要报纸之一《人民报》(de Volkskrant) 的驻华首席记者和专利作家。 他自2004年以来一直居住和生活在上海。在此之前,他是《人民报》驻南非约翰内斯堡的首席记者和阿姆斯特丹的经济专栏作家。他的专栏(荷兰语)链接为 http://www.vkblog.nl/blog/67038/China_Calling

关于三术沙龙:
三术沙龙由独立艺术管理顾问刘妍与新媒体艺术家阿角(www.we-need-money-not-art.com)共同组建。自从2007年四月起,这个双人团队就开始在上海组织以不同背景和专业创意人员和学生为对象的跨界讨论活动,为的是能够在未来建立一个跨艺术、设计、学术以及新媒体技术领域的非营利型独立研究开发机构,结合城市中艺术,教育,社会,文化,经济和政治的发展来进行相关新媒体技术的研发与实验。 一年之后,三术沙龙所涉及的内容已经远远超越于新媒体技术与艺术本身,它已经开始更广泛地关注更深远意义上的知识共享、开放式创新与创意社区的建立。从今年七月起所有三术沙龙活动在“新单位”联合办公空间举行。

如有兴趣了解三术沙龙曾举办过的活动,请访问我们的网上档案:

http://xindanwei.com

http://www.we-need-money-not-art.com/archives/tag/3s-reunion

[/lang_cn]


Registrered users for this event:
aaajiao
mcgeek
ibrahimsun
losangel9
lawrenceyeah
parisyxc
wangshiqi
liza_scj
ALCIAZHAO
jerryzyn
sunny
miaomiao2815
liuyan
Elsie
sachielyuu
rsmeith
christiema2004
Stevensilu
haofei
betty
dgjmartin
Xavier_1986222
diede
Yvonne
chenxu
Yingeli

(in total 26).

May 14, 2010

Sharing from Mark Laabs, Director of emissionszero | 碳绿公司总裁分享

Filed under: Events — Tags: — parisyxc @ 4:30 pm
bookable event

[lang_en]

Xindanwei Chitchat edition 5: Sharing from Mark Laabs, Director of Emissions

Time: 16:30 – 18:30, May 14, 2010

Cost:free

Emission zero empowers businesses and individuals to calculate, manage, and offset their carbon emissions. Mark Laabs and Richard, two directors of Emissions Zero will come to xindanwei to share with us their progress and achievement on helping individuals and corporations to reduce carbon emissions.

more information: http://www.emissionszero.com

[/lang_en]

[lang_cn]

新单位茶话会第5期:碳绿公司总裁分享

时间: 5月14日 16:30 – 18:30

费用:免费

碳绿公司是中国第一家碳信用零售商。我们帮助 个人、企业和机构测量、减少并抵销其碳足迹。
碳绿公司是由生活在中国并工作在环境领域的、有环保意识的个人在上海创建的。通过我们的平台,企业和个人能够了解他们的碳足迹、管理他们的碳用 量、购买由中国的项目产生的自愿性的碳抵销,最终实现碳中和。
碳绿的工作建立在所有支持者的基础之上,我们的合作伙伴和客户网络将我们提供的服务和工具转化为实际行动对抗气候变化。通过这些行动,他们不仅 减少了自己对环境的影响,还启发了其他的人去做同样的事。

Mark Laabs 和 Richard, 两位碳绿公司的总裁会来到新单位和我们分享碳绿公司帮助个人和公司减少碳排放量的一些方法和取得的成就

更多信息参见碳绿公司网站: http://www.emissionszero.com/index.php?lang=zh
[/lang_cn]


Registrered users for this event:
parisyxc
aaajiao
mcgeek
liuyan
shauntang
jerryzyn
johnxu
sunny

(in total 8).

May 9, 2010

Ideas and design| 让想法变成现实-制作者,开发者,旅行者交流会

Filed under: Events — parisyxc @ 3:00 pm
bookable event

[lang_en]

Ideas and design: making decisions to turn ideas into reality— a mini Pecha Kucha for maker, developer, traveller, etc

[/lang_en]
[lang_en]
Date: May 9, 3:00-5:00 PM.
Cost: free
Host: everyone, incl. Ben Masterton-Smith, node72
[/lang_en]
[lang_en]
Covers a range of projects and how to bring these projects from the conceptual idea stage into something tangible.

Ben and Tom from London will present their iphone guidebook project http://www.node72.net/ and http://itunes.apple.com/gb/app/node72-hong-kong/id330041037?mt=8. The travel guide project came about through their shared interest in travel. They really have travelled a fair amount of the globe- from North Korea to Route 66.. but they wanted to create something that went back to the roots of travel and put across the best experience of city- whatever that was – and that is still what they are trying to do with it.

[/lang_en]

[lang_cn]

让想法变成现实-制作者,开发者,旅行者交流会

时间:5月9日,下午3点到5点
费用:免费
主持人:每位观众, Ben Masterton-Smith, node72

有很多项目? 如何把这些项目从概念设计阶段变成有形可操作的?

来自伦敦的Ben和Tom将呈现他们的iphone旅游者指南项目(参见http://www.node72.net/http://itunes.apple.com/gb/app/node72-hong-kong/id330041037?mt=8 )旅游者指南的想法来自他们在旅游中对乐趣的分享. 从朝鲜到美国国道66号公路, 他们的足迹踏遍了全球多个地方, 但是他们还不满足, 他们想要创造一种能够重回曾经旅游过的地方的体验工具. 这是他们目前在尝试做得事情. 也欢迎你来分享你的想法和项目.

[/lang_cn]


Registrered users for this event:
ashton
歪歪
shauntang
weiwang
vnsavitri
aaajiao
jerryzyn
Forrest Shi
Elsie
skykid
woodsinsky
matt
parisyxc
liquid
Chalkman
keledoll
Min
losangel9
tanya
summertime
latautumn

(in total 21).

shanghai maker edition 3-arduino workshop| 新车间第三期-arduino工作坊

Filed under: Events — parisyxc @ 1:00 pm
bookable event

[lang_en]

arduino workshop

[/lang_en]
[lang_en]
Date: May 9, 1:00-5:00 PM.
Cost: 30yuan/person
Host: David Li
[/lang_en]

[lang_en]

The plan for the workshop is:

1. A brief introduction to the Arduino platform (the board, the software and the programming environment), 30 minutes

2. All are welcomed to present the things you want to build with Arduino. It could be big or small. The goal is to keep an open discussion, share ideas and find partner.

3. Just start working on projects. The whole idea of the workshop is to get everyone together and allocate time to work on your projects.

more information:

Arduino: http://www.arduino.cc/

Making Things Talk: http://oreilly.com/catalog/9780596510510

[/lang_en]

[lang_cn]

arduino工作坊

时间:5月9日,下午1点到5点
费用:每人30元
主持人:李大维

活动计划:

1. Arduino平台简介(软硬件及编程环境)- 30分钟

2.欢迎想用arduino平台制作东西的人介绍你们的想法和思路, 无论规模大小, 我们希望创造开放的讨论, 分享观点同时帮助你找到合作伙伴.

3. 帮助你着手开启项目, 让共同想法的人聚在一起,给项目做好时间管理.

Arduino: http://www.arduino.cc/

Making Things Talk: http://oreilly.com/catalog/9780596510510

[/lang_cn]


Registrered users for this event:
chenxu
aaajiao
0065paula
xindanwei
taweili
whoisbma
Annika

(in total 7).

May 8, 2010

Invitation for Oasis Game this Weekend:Finding the beauty of Xindanwei

Filed under: Events — parisyxc @ 10:00 am
bookable event

[lang_en]

Invitation for Oasis Game this Weekend:Finding the beauty of Xindanwei

Time: 10:00 – 18:00, May 8, 2010

Cost:free

This weekend will be exiting for Xindanwei!

You might have noticed the students from the Danish creative business
school KaosPilots, hanging around Xindanwei for the last couple of
weeks? This weekend they have prepared a beneficial event for all
members of Xindanwei.

In collaboration with Chinese volunteers that has been trained in the
tools of facilitation and community development by the KaosPilots,
they will host the event at Xindanwei.

The purpose of the event is to have you, the members of Xindanwei,
share what your dreams are for Xindanwei and how you see the future.
There will a chance to network and to show the work you are doing.

We will spend the weekend on finding the beauty of Xindanwei, dream
together and then act upon how you believe Xindanwei will look like.
We will spend all Saturday and Sunday realizing your needs and taking
action to make this community as strong as possible and how it can
evolve.

By participating you will:

- Contribute to Xindanwei’s community development
- Invest time for long-term opportunities for you and Xindanwei
- Opportunity for you to share your needs in Xindanwei
- Network
- Share your work you are doing

We hope that you can participate the whole weekend so that we fulfil
your needs best possible. You are also welcome to show up when you
have time to join us and it is an open session so come when you can.
[/lang_en]

[lang_cn]

绿洲游戏:发现新单位之美

时间: 5月8日 10:00 – 18:00

费用:免费

藉由绿洲游戏分享新单位之美,并共同梦想新单位的未来愿景. 一起行动,找到你对新单位的需求从而共同创立这个繁荣强健的社群.

[/lang_cn]


Registrered users for this event:
chenxu
parisyxc
aaajiao
Rita2250
Elsie
sachielyuu
liuyan
sakurakuma

(in total 8).

May 7, 2010

Sustainability in Shanghai afternoon with de Baak and MSC Global| 与Debaak和MSC Global探讨可持续性发展

Filed under: Events — parisyxc @ 5:00 pm
bookable event

[lang_en]

Sustainability in Shanghai afternoon with de Baak and MSC Global

Time: 17:00 – 18:30, May 7, 2010

Cost:free

A delegation of 20 students of the Master Study Club of Global Stakeholder Management of the Rotterdam School of Management will join de Baak at xindanwei May 7th. Here an afternoon program will be facilitated with a city-puzzle-search and a discussion where students will present their findings and discuss with those who are interested.

Hopefully more Chinese will join them and they will explore the city by themselves. They will look for examples of business activities, or anything in general, that can possibly be organized more sustainable or corporately responsible. Moreover they will look for examples that are sustainable, or corporately responsible, and quite unique for Chinese standards. Students will then come back to xindanwei, and will discuss their findings with the participants of the weekly Friday-Chit-Chat group, that will be about Sustainability in Shanghai and China this time.

Each group of Dutch Students is still looking for at least one Chinese student to join them in this afternoon-project full of sustainability and new ideas. If you are interested to meet fellow students interested in sustainability, corporate social responsibility and green issues, please feel free to contact m.lockefeer@debaak.nl in order to register the voluntary participant  for this afternoon project and please come to xindanwei at 13:00 on that day.

[/lang_en]

[lang_cn]

主题:与Debaak和MSC Global探讨可持续性发展

时间: 5月7日 17:00 – 18:30

费用:免费

来自鹿特丹全球股东管理学院研究学习俱乐部的20人学生代表团将于5月7日来到新单位加入Debarrk团队. 在这里将进行一下午的项目实验, 从城市迷思搜索中展开, 学生将展示他们这一下午的发现然后与感兴趣的人一起讨论.

他们希望更多中国人加入这个项目实验, 引导他们利用这一下午的时间来探索城市. 在这个过程中他们将寻找商业活动的实例或者其他的典型案例, 看是否能够组织得更具有可持续性或者对社会更具有责任感.他们还会在研究中加入中国国情的思考维度, 从而发现更适合中国的问题处理方式.

经过下午2~3小时在外的的实地研究后, 学生将返回新单位, 然后就他们的发现成果与第四期新单位茶话会参与者共同讨论. 讨论的内容是关于上海和中国的可持续性发展.

来自荷兰的学生希望每组有一名中国学生加入到这个探讨可持续性和新观点的下午项目实验中. 如果你对可持续性发展, 企业社会责任感和绿色环保议题感兴趣, 您可以联系m.lockefeer@debaak.nl报名参加志愿者, 并于当天下午1点钟在新单位集合.

[/lang_cn]


Registrered users for this event:
aaajiao
sunny
haofei
sachielyuu
losangel9
honeymonkey
liuyan
matt
raymond_p
coffeefoam
KIRK

(in total 11).

April 25, 2010

Laboratory on Urban Research-Platform as Method: Strategies for Counter-Cartographic Research in Beijing, Ningbo and Shanghai | 以平台为方法:在北京,宁波和上海反制图研究的策略

Filed under: Events — parisyxc @ 2:00 pm
bookable event

[lang_en]

Platform as Method: Strategies for Counter-Cartographic Research in Beijing, Ningbo and Shanghai

Seminar: Laboratory on Urban Research, http://urbanresearchlab.net/
Presenters: Ned Rossiter
Date: Sunday 25 April, 2010
Time: 2-4pm
Fee: free

Abstract

Platforms organize. They bring bodies and brains into relation. While they require highly distributed formats of digital communication and translation, platforms must connect with off-line worlds. Practices of collaborative constitution hold a generative capacity that invent new institutional forms. When multiplied across time and space, platforms connect seemingly disparate events along circuits of experience and experimentation. The work of platforms at once tests and produces concepts. Platforms address contingency and movements as constitutive methods of analysis and organization.

This paper asks how the organization of platforms can serve as a research tool and method for transcultural mapping in urban settings. Taking examples from urban research projects in Beijing, Ningbo and Shanghai, the paper investigates how the city becomes the site of a research platform that combines online and offline methods to gather researchers from across the world and bring them into collaborative relation with local participants through workshops, site visits, symposia, exhibitions, mailing lists, blogs and publishing. The aim is to flee the data-mined, self-referential universe of social networking sites by building a multilingual environment for collaborative invention and the common production of knowledge.

Bio

Ned Rossiter is an Australian media theorist and Associate Professor of Network Cultures, University of Nottingham, Ningbo, China and Adjunct Senior Research Fellow, Centre for Cultural Research, University of Western Sydney, Australia. He is author of Organized Networks: Media Theory, Creative Labour, New Institutions (2006) and co-editor of numerous volumes, including (with Geert Lovink) MyCreativity Reader: A Critique of Creative Industries (2007).
[/lang_en]

[lang_cn]

以平台为方法:在北京,宁波和上海反制图研究的策略

研讨会:城市研究实验室http://urbanresearchlab.net/
主讲人: Ned Rossiter
日期:2010年4月25日 周日
时间:下午2点-4点
费用:免费

简介

平台组织。他们联系着机构团体和智力因素。然而,他们需要数字化通讯和翻译的高度分布,平台必须连接着离线的世界。协作性章程的实践含有一种创造新体制形式的生成能力。当平台的增多穿越时间和空间,平台连接着经验和实验,这两条看似背道而驰的事件的线路。当下平台的工作测验和产生着概念。平台将偶然发生的事件和运动比作分析和组织的构成方法。

这份报告提出平台机构作为调研工具和方法,如何服务于在城市环境中进行的绘测工作。以在北京,宁波和上海的城市研究课题为例,这份报告调查了城市是如何成为研究平台的场所,这个场所结合了联机和脱机的方法,将全球的研究者聚集在一起,和当地的参与者形成涉及工作车间、实地考察、专题研讨会、公开展览,邮件列表,博客,出版的合作关系。报告旨在通过为合作发明和知识的共同生产建立一个多语言的环境,远离数据开采和自我参照的社会网络站点宇宙。

主讲人介绍

Ned Rossiter是澳大利亚的一位媒体理论家,中国宁波诺丁汉大学网络文化学副教授以及澳大利亚悉尼西部大学文化调研中心的兼职高级研究员。他是《Organized Networks: Media Theory, Creative Labour, New Institutions》(2006)的作者。他与Geert Lovink合作编辑了《MyCreativity Reader: A Critique of Creative Industries》(2007)
[/lang_cn]


Registrered users for this event:
aaajiao
Elsie
bohdandurnota
liuyan
xindanweifollower

(in total 5).
« Newer PostsOlder Posts »

Powered by WordPress